Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Galerie>Themenwoche>ganz schwierig

"ganz schwierig" von BigMac

0
0

Ausgangsbeitrag

BigMac
BigMac04.03.0722:58
hi leute
vielleicht kann den inhalt dieser steintafel jemand entziffern. evtl. führt das auch zum gesuchten ort ... keine ahnung.
auf jeden fall würde ich gerne wissen, was der inhalt bedeutet.
vielleicht gibts bei sachdienlichen hinweisen einen happen, der zur auflösung führt
cheers
„In der Ruhe liegt die Kraft!“

Kommentare

MacDuff
MacDuff04.03.07 23:02
Hmm... so wies aussieht, ist das Latein. Kann dir aber nicht weiterhelfen, da meine Lateinkenntnisse ziemlich gering sind.

Gibts nun nach meinem sachdienlichen Hinweis einen Hinweis?
"Wenn man eine Katze auseinandernimmt, um zu sehen, wie sie funktioniert, dann hat man als erstes eine Katze, die nicht funktioniert." (Douglas Adams)
alfrank04.03.07 23:03
Jaja, und geraucht hat er auch...
mrbean
mrbean04.03.07 23:03
less is more.
grekey04.03.07 23:08
also da ich ja auf einem humanistischen Gymnasium *angeb*:-D:-P bin und seit 5Jahren Latein hab, könnte ich das übersetzen....
alfrank04.03.07 23:12
grekey: Dann mußt Du doch mal die seltene Gelegenheit nutzen, diese spezielle Bildung einsetzen zu können !
MacDuff
MacDuff04.03.07 23:13
Grekey

Dann leg mal los... ich unterstütze dich dann...
"Wenn man eine Katze auseinandernimmt, um zu sehen, wie sie funktioniert, dann hat man als erstes eine Katze, die nicht funktioniert." (Douglas Adams)
grekey04.03.07 23:15
oh neee, schule ist erst morgen wieder(sick):-P
MacDuff
MacDuff04.03.07 23:22
Ich komm jedenfalls nicht dahinter... verstehe nur ein paar einzelne Worte, dann ist schluss
"Wenn man eine Katze auseinandernimmt, um zu sehen, wie sie funktioniert, dann hat man als erstes eine Katze, die nicht funktioniert." (Douglas Adams)
Moe99999
Moe9999904.03.07 23:22
mach mal, ich grieg dass nicht hin dass mit dem humanistischen zweig hat sich bei mir nach 2 jahren wegen genau dieser sprache erledigt aber es gab ja noch einen technik zweig
42
grekey04.03.07 23:26
also:

ich bin vieles Bekanntes ich war eine Last der Wogen unter dem Anblick des Wahrsagers Paluster dessen Warzeichen war und so.....


keine Ahnung was das danach bedeuten soll....:-/
grekey04.03.07 23:26
MacDuff:

ja mir gehts genauso
grekey04.03.07 23:28
...sitzt er die "mestissima" (kA was das heißt) Zeit auf den Häusern der Dilier <und> war die ganze Zeit traurig.



oder so...
Globox
Globox04.03.07 23:29
grekey
Das sagt natürlich alles..
grekey04.03.07 23:32
moment, ich bieg das nochmal (irgendwann) zurecht und poste es dann...
Siemensflasher
Siemensflasher04.03.07 23:51
"Siehe, ich bin das Zeichen, wie groß die Wassersnot war,
Deren Vorbote ein Sumpfvogel gewesen.
Er saß so lange tief betrübt auf den Dächern,
Als die traurige Hochflut währte."

noch Fragen?
http://www.fotofabrik-itzehoe.de
grekey04.03.07 23:54
Siemensflasher:

MacDuff
MacDuff05.03.07 00:10
Siemensflasher

Dankeschön :-D
&quot;Wenn man eine Katze auseinandernimmt, um zu sehen, wie sie funktioniert, dann hat man als erstes eine Katze, die nicht funktioniert.&quot; (Douglas Adams)
moritz_05.03.07 01:24
ergo. das ganze ist in Linz.
siehe
BigMac
BigMac05.03.07 02:28
ALLE
ICH WERD VERRÜCKT, SEID IHR GUT!!!

moritz_
hast du selbst recherchiert und bist auf die lösung gekommen
oder hast du 1+1 (meine user-info und die übersetzung von siemensflasher) zusammengezählt?
In der Ruhe liegt die Kraft!
der schneyra
der schneyra05.03.07 10:38
Und da lernen wir wieder was: Warum sich 5 Jahre mit Latein quälen, wo es doch Google gibt? (devil)
BAM!
moritz_05.03.07 12:19
ne deine User Info hab ich gar nicht angeguckt.
Ich hab nach der ersten Zeile der Übersetzung gegoogelt und dann das Schild mit der angegebenen Website vergleichen.

Kommentieren

Sie müssen sich einloggen, um ein Galerie-Bild kommentieren zu können.